wei X 威X: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: 0px; text-align:left; float:right; width: 500px;"
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: 0px; text-align:left; float:right; width: 500px;"
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Sprache
! Sprache
Zeile 28: Zeile 28:
==Belegstellen==
==Belegstellen==
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*wei X 威X*]]
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*wei X 威X*]]
| mainlabel = Quelle dt.
| mainlabel = Quelle de
| ?hat Quellenangabe zh = Quelle zh
| ?enthält Text = Zitat
| ?enthält Text = Zitat
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung

Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Macht
zugehöriges Lexem wei 威/畏(V)


Kollokation

Kollokation Übersetzung Anmerkung gehört zu Lexem
wei X 威X über X Autorität ausüben; X in Ehrfurcht versetzen wei 威/畏(V)

Belegstellen

Keine Vorkommen gefunden

Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem

KollokationÜbersetzung
wei X 威Xüber X Autorität ausüben; X in Ehrfurcht versetzen