RvL-Bd.1-116: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:


<!--<span class="fck_mw_magic" _fck_mw_customtag="true" _fck_mw_tagname="NOTOC" _fck_mw_tagtype="c">_</span>-->
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px"
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px"
|-
|-
! colspan="2" | Werk
! colspan="2" | Werk
Zeile 119: Zeile 117:
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
| [[Sprecherprofil::1465]]
| [[Sprecherprofil::Dialog zwischen Hase und Fuchs]]
|}
|}


Zeile 141: Zeile 139:


-
-
&nbsp;


=== Namen ===
=== Namen ===


-
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 700px" | Name
|-
| 1,1; 2,1
| Lampe / [[Name::Zacharias Hase]], Raubritter
|-
| 1,4
| voß / der Marschall von Herzog [[Name::Wartislaw X.]]
|}


=== Ereignisse ===
=== Ereignisse ===
Zeile 166: Zeile 176:
! style="width: 300px" | Anmerkung
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
|-
| V. 4
| 4
| [[Bewertung::voß, ik torite dine hut!]]
| [[Bewertung::voß, ik torite dine hut!]]
| {{#set:
| {{#set:
Zeile 173: Zeile 183:
}}
}}
|-
|-
| V. 6-9
| 6-9
| [[Bewertung::du bist doert, ik hebbe ni gehoert enen hasen je so wred, dat he enem voß sine hut toret!]]
| [[Bewertung::du bist doert, ik hebbe ni gehoert enen hasen je so wred, dat he enem voß sine hut toret!]]
| {{#set:
| {{#set:
Anmerkung= Fuchs antwortet mit [[Verspottung]]  
Anmerkung= Fuchs antwortet mit [[Spott]]  
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
Zeile 192: Zeile 202:


-
-
&nbsp;


=== Gebet ===
=== Gebet ===
Zeile 198: Zeile 210:


&nbsp;
&nbsp;
<div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[:Kategorie:SFB|SFB-Kategorien]]:
 
*[[:Kategorie:Drohung|Drohung]]  
  [[Category:Drohung|Drohung]] [[Category:Spott|Spott]] [[Category:Reimrede]]
*[[:Kategorie:Verspottung|Verspottung]]
*[[:Kategorie:Platzhalter|Platzhalter]]
</div> </div> <div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[:Kategorie:Abfassungszeitraum|Abfassungszeitraum]]:
*[[:Kategorie:1450-1500|1450-1500]]  
</div> </div> <div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[:Kategorie:Berichtszeitraum|Berichtszeitraum]]:
*[[:Kategorie:1450-1500|1450-1500]]
</div> </div>    [[Category:Reimrede]]

Aktuelle Version vom 2. Juni 2021, 13:00 Uhr

Werk
Titel  
Verfasser*in  
Abfassungsjahr/-zeitraum 1450-1500
Berichtszeitraum 1450-1500
geographischer Raum Nordostdeutschland, Torgelow
Sprache(n) Niederdeutsch
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in  
Erscheinungsjahr 1865
Erscheinungsort Leipzig
Verlag F.C.W. Vogel
Reihe Bd. 1
ISBN  
Onlinezugriff (URL) https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y
Sprache(n) Deutsch
Kurztitel Die historischen Volkslieder der Deutschen
Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1
Teilprojekt 10 - TP Kellermann

 

Liednr. 116
Umfang 2 Strophen à 4 Verse
Form Reimrede
Ton/Melodie  
Sprache Niederdeutsch
Thema Konflikt zwischen Zacharias Hase und Herzog Wartislaw X. von Pommern
Kontext
Autor  
Entstehungsjahr 1465
Datum des Ereignisses 22. Juli 1465: Herzog Wartislaw stürmt Hases Schloss Torgelow, aus dem Hase bereits entflohen ist.

 

Stimme

Selbstnennung

-

Sprecherprofil

Belegstelle Zitat
  Dialog zwischen Hase und Fuchs

Selbstreferenz

-

Selbstlegitimation

-

 

Faktualisierungsstrategien

Zeitangaben

-

Ortsangaben

-

 

Namen

Belegstelle Name
1,1; 2,1 Lampe / Zacharias Hase, Raubritter
1,4 voß / der Marschall von Herzog Wartislaw X.

Ereignisse

-

Zahlen

-

 

Rezeptionslenkung

Bewertung durch den Dichter

Belegstelle Zitat Anmerkung
4 voß, ik torite dine hut! Drohung des Hasen
6-9 du bist doert, ik hebbe ni gehoert enen hasen je so wred, dat he enem voß sine hut toret! Fuchs antwortet mit Spott

Apostrophe, Widmung

-

Moral, Didaxe, Exempel

-

Aufruf/Appell

-

 

Gebet

-