tianzi 天子(N): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
Zeile 43: | Zeile 43: | ||
== Belegstellen == | == Belegstellen == | ||
{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ | {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ist Beleg für::tianzi 天子]] | ||
| mainlabel = Quelle de | | mainlabel = Quelle de | ||
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh | | ?Quellenangabe zh = Quelle zh |
Version vom 19. Januar 2020, 11:15 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Herrschaftseliten |
Lexem
Lexem | Wortart | Übersetzung | Anmerkung |
---|---|---|---|
tianzi 天子 | N | Allgemeine Bezeichnung: (der) Herrscher / „Ihr, eure Hoheit“ | Ursprünglich und wörtlich: Sohn des Himmels, Himmelssohn.Der Herrscher, der das
Mandat des Himmels für seine Regierung empfing, wurde als „Sohn des Himmels“ verstanden. Dementsprechend entwickelte sich das Wort zu einer allgemeinen Bezeichnung von Herrschern. |
Zugehörige Kollokationen
Keine Vorkommen gefunden
Belegstellen
Keine Vorkommen gefunden