xiang 相(N): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
K (1 Version importiert)
Zeile 45: Zeile 45:
== Belegstellen ==
== Belegstellen ==


{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*xiang 相*]]
{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ist Beleg für::xiang 相]]
| mainlabel = Quelle de
| mainlabel = Quelle de
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh

Version vom 19. Januar 2020, 11:15 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Herrschaftseliten

 

Lexem

Lexem Wortart Übersetzung Anmerkung
xiang 相 N Ursprünglich konkrete Amtsbezeichnung, danach allgemeine Bezeichnung: Minister

/ Premierminister

Das Nomen xiang 相 bezeichnet innerhalb der chinesischen Herrschaftseliten den

Premierminister, in manchen Fällen auch allgemeiner Minister. Direkt hiervon abgeleitet ist auch der moderne Begriff des Ministers, wie er z.B. in Japan noch Verwendung findet.Das Verb xiang 相 ist direkt von diesem Nomen abgeleitet und bedeutet „als Premierminister für X fungieren“.

Zugehörige Kollokationen

Keine Vorkommen gefunden

Belegstellen

Keine Vorkommen gefunden