xiang 相(N): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="width: 400px" | |||
! style="width: 200px | |- | ||
! style="width: 200px" | Teilprojekt | |||
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]] | |||
|- | |- | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | |||
|- | |- | ||
! Wortfeld | ! Wortfeld | ||
| [[Wortfeld::Herrschaftseliten - TP Schwermann|Herrschaftseliten]] | |||
|} | |||
| |||
== Lexem == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |- | ||
! | ! style="width: 200px" | Lexem | ||
! Wortart | |||
| | ! style="width: 400px" | Übersetzung | ||
! | ! style="width: 200px" | Anmerkung | ||
| | |||
|- | |- | ||
| xiang 相 | |||
| [[Wortart::N]] | |||
| [[hat Übsersetzung::Ursprünglich konkrete Amtsbezeichnung, danach allgemeine Bezeichnung: Minister | |||
/ Premierminister]] | |||
| [[Anmerkung::Das Nomen xiang 相 bezeichnet innerhalb der chinesischen Herrschaftseliten den | |||
Premierminister, in manchen Fällen auch allgemeiner Minister. Direkt hiervon abgeleitet | |||
ist auch der moderne Begriff des Ministers, wie er z.B. in Japan noch Verwendung | |||
findet.Das Verb xiang 相 ist direkt von diesem Nomen abgeleitet und bedeutet „als | |||
Premierminister für X fungieren“.]] | |||
|} | |} | ||
== Zugehörige Kollokationen == | |||
{{#ask:[[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::xiang 相(N)]] | |||
{{#ask: [[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::xiang 相(N)]] | |||
| mainlabel = Kollokation | | mainlabel = Kollokation | ||
| ?hat Übersetzung = Übersetzung | | ?hat Übersetzung = Übersetzung | ||
Zeile 41: | Zeile 43: | ||
}} | }} | ||
== | == Belegstellen == | ||
{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*xiang 相*]] | |||
{{#ask: [[ | |||
| mainlabel = Quelle de | | mainlabel = Quelle de | ||
| ? | | ?Quellenangabe zh = Quelle zh | ||
| ?enthält Text = Zitat | | ?enthält Text = Zitat | ||
| ?hat Übersetzung = Übersetzung | | ?hat Übersetzung = Übersetzung | ||
Zeile 53: | Zeile 53: | ||
}} | }} | ||
| |||
<div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[SFB-Kategorien|SFB-Kategorien]]: | |||
*[[SFB-Kategorie::Herrschaftseliten]] | |||
</div> </div> [[Category:Lexem]] [[Category:werkübergreifend]] | |||
[[Category:Lexem]] | |||
[[Category:werkübergreifend]] |
Version vom 17. Januar 2020, 15:49 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Herrschaftseliten |
Lexem
Lexem | Wortart | Übersetzung | Anmerkung |
---|---|---|---|
xiang 相 | N | Ursprünglich konkrete Amtsbezeichnung, danach allgemeine Bezeichnung: Minister
/ Premierminister |
Das Nomen xiang 相 bezeichnet innerhalb der chinesischen Herrschaftseliten den
Premierminister, in manchen Fällen auch allgemeiner Minister. Direkt hiervon abgeleitet ist auch der moderne Begriff des Ministers, wie er z.B. in Japan noch Verwendung findet.Das Verb xiang 相 ist direkt von diesem Nomen abgeleitet und bedeutet „als Premierminister für X fungieren“. |
Zugehörige Kollokationen
Keine Vorkommen gefunden
Belegstellen
Keine Vorkommen gefunden