RvL-Bd.3-252: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|- | |- | ||
! Abfassungsjahr/-zeitraum | ! Abfassungsjahr/-zeitraum | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Berichtzeitraum | ! Berichtzeitraum | ||
Zeile 86: | Zeile 86: | ||
|- | |- | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache:: | | [[Sprache::Hochdeutsch]] | ||
|- | |- | ||
! Thema | ! Thema | ||
Zeile 133: | Zeile 133: | ||
| | ||
| |||
=== Selbstreferenz === | === Selbstreferenz === | ||
Zeile 157: | Zeile 158: | ||
| | ||
| |||
=== Selbstlegitimation === | === Selbstlegitimation === | ||
Zeile 184: | Zeile 186: | ||
== Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung --> | == Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung --> | ||
=== Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text --> | === Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text --> | ||
Zeile 275: | Zeile 276: | ||
== Rezeptionslenkung == | == Rezeptionslenkung == | ||
=== Bewertung durch den Dichter === | === Bewertung durch den Dichter === | ||
Zeile 307: | Zeile 307: | ||
- | - | ||
| |||
=== Gebet === | === Gebet === |
Version vom 8. Oktober 2020, 11:50 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | Ein schön lied von dem genower krieg |
Verfasser*in | Hans Birker |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | 1507 |
geographischer Raum | Süddeutschland/Schweiz |
Sprache(n) | hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1867 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 3 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 252 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 45 Str. à 9 V. | ||||
Form | ababcdccd | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | Einnahme Genuas | ||||
Kontext | |||||
Autor | Hans Birker | ||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1507 |
Stimme
Selbstnennung
Belegstelle | Signatur |
---|---|
45,3 | Hans Birker |
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1,1 | ich |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,8 | uns ist gar wol gelungen | Der Autor ist wohl einer der eidgenössischen Landsknechte |
18-25 | Eidgenossen werden nach Kantonen aufgezählt | |
42,4 | das sing ich offenbar |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
45,8-9 | er hat es selber gsehen, dann er was bi dem schimpf | Augenzeugenschaft |
7,9; 33,9; 41,7 | für war ich euch das sag | Wahrheitsbeteuerung |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
44,3-4 | im fünfzechenhundert jar | Eroberung Genuas 1507 |
17,2 | St. Marcustag |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
1,7 | Genua |
3,7 | Neapel |
10,1 | Mailand |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
24,5 | Oswald von Rotz |
39,5 | Halblützel, Hauptmann von Genua |
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
3 | Eroberung Genuas |
Zahlen
Belegstelle | Zahl |
---|---|
6,6 | "sechstusent" Eidgenossen im frz. Heer |
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,1-3 | Zum Lob Frankreichs und der Eidgenossen |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-