RvL-Bd.3-255: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|
(kein Unterschied)
|
Version vom 25. März 2019, 18:30 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | |
geographischer Raum | |
Sprache(n) | |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | 1868 |
Erscheinungsjahr | |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | |
Reihe | Bd. 3 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | |
Sprache(n) | |
Kurztitel |
Liednr. 255
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 255 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 190 V.; Form: Paarreim | ||||
Form | 190 V.; Form: Paarreim | ||||
Autorensignatur | V. 190: Hans Schneider, uns (V.3) | ||||
Datierung im Text | |||||
Jahreszahl | |||||
Thema | Zug durch Brabant mit Plünderung-en | ||||
Exakte Situierung durch: | |||||
Namen | Ort: Konstanz (V. 35), Name: Maximilian (V. 182) | ||||
Orte | Ort: Konstanz (V. 35), Name: Maximilian (V. 182) | ||||
Ereignisse | Ort: Konstanz (V. 35), Name: Maximilian (V. 182) |
Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge
Hörensagen: „nach geschriften, die ich hab gehört“ (V. 167)