RvL-Bd.1-075: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 131: | Zeile 131: | ||
| [[Sprecherprofil::ich]] | | [[Sprecherprofil::ich]] | ||
|} | |} | ||
=== Selbstreferenz === <!-- Selbstreferenz & Info zum Autor --> | === Selbstreferenz === <!-- Selbstreferenz & Info zum Autor --> | ||
Zeile 143: | Zeile 144: | ||
| [[Selbstreferenz::wo ich hin cher, ir lob man lutzel preiset!]] | | [[Selbstreferenz::wo ich hin cher, ir lob man lutzel preiset!]] | ||
| {{#set: | | {{#set: | ||
Anmerkung= | Anmerkung= | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} |
Version vom 19. September 2021, 08:32 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | Kipfenberger |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1400-1450 |
Berichtszeitraum | 1400-1450 |
geographischer Raum | Österreich |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 1 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 75 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 35 Str. à 6 V. | ||||
Form | aabccb, Schweifreim | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | König Albrecht und die Ungarn | ||||
Kontext | |||||
Autor | Kipfenberger | ||||
Information zum Autor | U.Müller, VL 4, Sp. 1149f. | ||||
Entstehungsjahr | Str. 1-28 vor Albrechts Kriegszug gegen die Türken; Str. 29-35 nach Albrechts Tod am 27.10.1439 | ||||
Datum des Ereignisses | 1439 |
Stimme
Selbstnennung
Belegstelle | Signatur |
---|---|
35,4 | singt Chiphenwerger, der diener sein |
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
2,6 | ich |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
2,6 | wo ich hin cher, ir lob man lutzel preiset! | |
28,1 | Tuostu das, so sing ich mer. | Bindung der dichterischen Produktion an das Handeln des Königs |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,6 | in aller welt sagt man von in die märe | Hörensagen |
"2,1 | Man spricht | |
2,6 | wo ich hin cher, ir lob man lutzel preiset! | |
3,6 | also hab ich vernumen | |
30,4 | ich hab also vernumn |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
1,4 | Ungerland |
3,2 | Ofen |
27,5 | Pächäm |
27,5 | Märchärn |
31,1 | Gran |
32,4 | Langndarf |
34,1 | Rab |
34,2 | Weißenburg |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
1,3 | König Albrecht |
7,1 | Bruder Jakob |
8,1 | Farcuslasla |
30,1 | Urs Michel |
30,1 | Rosmistsen |
Ereignisse
-
Zahlen
Belegstelle | Zahl |
---|---|
3,2-3 | si numen dem chunig sein aigen geld, sechs tausend guldein habnt si im genomen |
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
4,1-5,6 | Beschreibung des Betrugs der Ungarn | |
21,6 | si tregt der ern ain chron gar unverhawen | Lob auf die Königin |
24,4-6 | Das tuont di Ungern ze aller zeit: wo man ir darf in sturm und streit, da tuon si des segens nit enpeiten | Kritik an der mangelnden Kampfbereitschaft der Ungarn |
25,5 | zuo ritterschaft si taugent nicht | |
33,6 | das Ungerland muoß ser darumb verderben! | Verwünschung Ungarns |
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
35,5 | singt Chiphenwerger, der diener sein, zuo lob im und der chunigein | Widmung |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
26,4-6 | Chunig Albrecht, tuo als ein man: leg chaiser Sigmunds stivaln an: si tetn ims oft vormals bei seinen zeiten! | Appell an König Albrecht |
Gebet
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,1-4 | Klagegebet an Gott |